ネタ
Walk in a Bamboo Bush
by Two on 1月.09, 2010, under StarWars, ネタ
日本の伝統パターンだけでスター・ウォーズのシーンを再現したファンムービーです。2005年に制作されたもの。このアイデアにも感服することながら、シンプルなカタチだけで(ははぁん、これはこの乗り物だな)と見る人の意識に染み渡ってる映画の影響力にも改めて気付かされた作品でした。Very Cooool!
My First Dictionary: proud (誇りに思う)
by Two on 4月.24, 2009, under English, ネタ
My First Dictionary: proud

Peter is proud of his work. He is certain that no one will Carol Ann this time.
「ピーターは彼の仕事を誇りに感じています。今度こそキャロル・アンは誰も見つけられないだろうと確信しいています」
なるほど、キャロル・アンを埋めたんですね。。。いやいやいや、こわいって!!人間でないことを祈ります。
そういえば、キャロル・アンの代名詞といえば「ポルターガイスト」でしたね。。
My First Dictionary: clone(クローン)
by Two on 4月.24, 2009, under English, ネタ
おととい紹介した単語学習ブログMy First Dictionaryはまだ公開したばかりでコンテンツもそれほど多くないのですが、これからの充実に期待できそうなブログをただ紹介しただけではつまらないので地味に啓蒙していこうと思い、拙訳を載せていきたいと思います。Copyrightに抵触しちゃったらゴメンノ。
My First Dictionary: clone

A clone is a copy of a person. How would you know if your daddy had been replaced by a clone?
「クローンは人の複製です。あなたのパパがクローンと入れ替わったら、どれだけ分かるでしょうか?」
レトロな絵柄はかつて子供時代に読んだ未来物語を思い起こさせてくれます。ある日突然隣人やパパ(の中の人)がエイリアンに変わっていたら。。。今どきは「んなバカな」で片付けられそうな話ですが、ゾクッとしますねぇ。
